Мгу перевод из другого вуза

Предлагаем ознакомиться с тематической статьей, в которой полностью освящен вопрос: мгу перевод из другого вуза. Если после прочтения останутся дополнительные вопросы или уточнения, то обратитесь к дежурному юристу.

Электронная приемная

Московский государственный университет
имени М. В. Ломоносова

Екатерина

11.02.2015 | Перевод из другого вуза

Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, могу ли я перевестись на истфак МГУ из другого вуза факультета политологии на второй курс?

исторического факультета

11.02.2015 | Ответ

Перевод на второй и последующие курсы Исторического факультета МГУ (из других вузов или с других факультетов МГУ) на обучение по программам бакалавриата регламентируется Правилами приема в МГУ имени М.В.Ломоносова в 2015 году (часть IV): http://cpk.msu.ru/files/2015/rules.pdf

Перевод на Исторический факультет студентов из других вузов или с других факультетов МГУ осуществляется один раз в год, летом, во время работы Центральной приемной комиссии (ЦПК).

Перевод в МГУ осуществляется на конкурсной основе на обучение по программам бакалавриата в случае, если это не противоречит законодательству Российской Федерации.

Решение факультета о переводе утверждает Центральная приемная комиссия МГУ.

Заявления на перевод на Исторический факультет МГУ на обучение по программам бакалавриата принимаются у лиц, обучающихся в вузах.

Условием для перевода являются хорошая успеваемость переводящегося студента по прежнему месту учебы, а также положительные результаты аттестационных испытаний (устного собеседования), проводимых факультетом в период работы ЦПК.

Переводы не производятся:

  • на обучение по программам магистратуры;
  • на первый курс бакалавриата;
  • на последний (выпускной) курс (бакалавриата и специалитета).

Перевод осуществляется на бюджетные и договорные места в зависимости от наличия вакантных (бюджетных и договорных) мест.

Количество вакантных бюджетных мест по каждому направлению подготовки объявляется (при их наличии) не позднее 19 июня 2015 года на информационном стенде и сайте Приемной комиссии Исторического факультета.

При переводе на Исторический факультет на обучение за счет средств федерального бюджета РФ общая продолжительность обучения студента не может более чем на один год превышать срок, установленный учебным планом для освоения соответствующей образовательной программы (с учетом формы обучения).

Прием документов для перевода на Исторический факультет МГУ на обучение по программам бакалавриата начинается 19 июня 2015 года и заканчивается:

  • для направления подготовки «История искусств» – 6 июля 2015 года;
  • для направления подготовки «История» – 10 июля 2015 года.

Личное заявление о переводе в МГУ и все необходимые документы, предусмотренные пунктом 32 Правил приема в МГУ в 2015 году, подаются лицом, обучающимся в образовательных учреждениях высшего образования, лично или через доверенное лицо в Приемную комиссию Исторического факультета МГУ.

Перевод для обучения на Исторический факультет МГУ проводится по результатам аттестационных испытаний в форме собеседования.

Для лиц, переводящихся для обучения по направлению «История», в качестве аттестационного испытания предусматривается собеседование по отечественной истории.

Программа аттестационного испытания по отечественной истории: http://www.hist.msu.ru/Abit/Ist-att.pdf

Для лиц, переводящихся для обучения по направлению «История искусств», в качестве аттестационного испытания предусматривается собеседование по всеобщей истории искусства.

Программа аттестационного испытания по всеобщей истории искусства: http://www.hist.msu.ru/Abit/Isk-att.pdf

Для переводящихся на второй курс (на направления подготовки: «История» и «История искусств»), помимо сдачи аттестационных испытаний, необходимо наличие ЕГЭ по истории (за 2012, 2013, 2014 и 2015 годы).

Приказ о зачислении с 1 сентября 2015 года в порядке перевода издается отдельно для каждого направления подготовки после предоставления в Приемную комиссию Исторического факультета МГУ переводящимся студентом оригинала академической справки установленного образца и оригинала документа о предыдущем образовании, а для лиц, которые переводятся на места по договорам об образовании, – также после заключения с заказчиком договора об оказании платных образовательных услуг и оплаты заказчиком стоимости обучения в первом семестре в соответствии с условиями договора.

Заместитель декана по учебной работе,
доцент Е.И.Волгин

Источник: http://www.question.msu.ru/9173

Магистратура, программа «Перевод в международных организациях»

11 октября 2019 г. в Российской Академии образования состоялся Круглый стол Hieronymus-2019, приуроченный к празднованию Международного дня переводчика и годовщины памяти выдающегося переводчика прошлого – Святого Иеронима. Мероприятие, организованное Российской академией образования и Высшей школой перевода (факультетом) МГУ было посвящено обсуждению широкого круга вопросов науки о переводе в рамках темы: «От лингводидактики к дидактике перевода…». С докладами выступили директор ВШП МГУ, академик-секретарь отделения образования и культуры РАО Н.К. Гарбовский, проректор МГЛУ И.А. Гусейнова, а также приглашённый участник круглого стола –почётный президент Постоянного международного совета университетских институтов перевода CIUTI, профессор Женевского университета Ханнелора Ли-Янке. В ходе круглого стола Президент РАО академик Ю.П. Зинченко вручил профессору Ханнелоре Ли-Янке удостоверение иностранного члена РАО. Факультет иностранных языков на мероприятии представляли ведущие преподаватели магистерской программы «Перевод в международных организациях» А.Ю. Калинин и М.В. Михайловская.

3-4 октября 2019 г. в Женеве в штаб-квартире Международной организации труда прошел всемирный форум, посвященный 100-летию конференц-перевода для которого организаторами было выбрано название «Прошлое и будущее конференц-перевода» (100 years of conference interpreting: looking back and looking forward). Конференция была организована переводческим факультетом Женевского университета при поддержке МОТ ООН (ILO) и Международной ассоциации конференц-переводчиков (AIIC ).

30 сентября 2019 г., в Международный день переводчика, в Информационном центре ООН в Москве прошла торжественная церемония вручения Национальной премии «Переводчики России», организованная партнером факультета иностранных языков благотворительным фондом «Настоящее будущее» при поддержке МГЛУ и Информационного центра ООН.

За значительный вклад в развитие переводческой профессии наград были удостоены известный переводчик и дипломат Олег Зиборов (посмертно), официальный переводчик первых лиц государства, политолог, автор проекта «Мой несистематический словарь» Павел Палажченко; инженер и переводчик, автор идеи и руководитель проектов «Справочник технического переводчика» и «Курсы практического перевода технической документации» Израиль Шалыт. Факультет иностранных языков на мероприятии представляла ведущий преподаватель магистерской программы «Перевод в международных организациях» М.В. Михайловская, которая передала участникам церемонии приветственное слово декана факультета профессора Г.Г. Молчановой.

Читайте так же:  Отмена отзыва на исковое заявление

С 18 по 22 июня 2019 г. в Москве проходили открытая экономическая конференция «Россия — Африка», а также заседания совета директоров Афрэксимбанка и встречи Консультативной группы Афрэксимбанка по торговому финансированию и экспортному развитию Африки AAM ’2019. Организаторами мероприятия выступили Африканский экспортно-импортный банк, а также Фонд Росконгресс и Министерство финансов Российской Федерации.

Мероприятие стало знаковой встречей политических и деловых лидеров Африки, в которой приняли участие более 1500 делегатов и обсуждался широкий круг вопросов торговли, индустриализации, экспорта, финансовой устойчивости и эффективности.

В рамках производственной практики студентки 1-го курса магистерской программы «Перевод в международных организациях» принимали участие в работе форума в качестве переводчиков-волонтеров.

По итогам работы магистр анты и руководитель практики А. Ю. Калинин получили именные благодарности от организаторов форума.

Источник: http://www.ffl.msu.ru/study/master/perevod.php

Мгу перевод из другого вуза

IV. Приём на второй и последующие курсы, в том числе в порядке перевода

    На второй и последующие курсы для обучения по программам бакалавриата и программам подготовки специалиста принимаются заявления от лиц, имеющих диплом государственного образца о неполном высшем профессиональном образовании, академическую справку установленного образца или документ государственного образца о высшем профессиональном образовании в случае, если это не противоречит законодательству Российской Федерации.

Заявления на перевод для обучения в МГУ принимаются у лиц, обучающихся в образовательных учреждениях высшего профессионального образования.

Количество вакантных бюджетных мест для приема на второй и последующие курсы (перевода для обучения в МГУ) по каждому направлению подготовки (специальности) объявляется не позднее 1 июля 2012 года на информационных стендах и сайтах приемных комиссий факультетов (филиалов) МГУ.

  • К личному заявлению о приеме на второй и последующие курсы (переводе для обучения в МГУ) прилагаются:
    • ксерокопии документов, удостоверяющих личность и гражданство поступающего;
    • один из следующих документов: оригинал или ксерокопия документа государственного образца о высшем профессиональном образовании;
      оригинал или ксерокопия документа государственного образца о неполном высшем профессиональном образовании; оригинал академической справки
      установленного образца; ксерокопия зачетной книжки (для лиц, обучающихся в образовательных учреждениях высшего профессионального
      образования);
    • 4 фотографии размером 3х4 (черно-белый или цветной снимок без головного убора на матовой бумаге, сделанный в 2012 году).
  • При личном предоставлении документов поступающий предъявляет документы, удостоверяющие его личность и гражданство. При переводе для обучения в МГУ за счет средств федерального бюджета Российской Федерации или бюджетов государств, на территории которых расположены соответствующие зарубежные филиалы МГУ, общая продолжительность обучения студента не может более чем на один год превышать срок освоения, установленный учебным планом соответствующей образовательной программы (с учетом формы обучения).

    Факультет психологии Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова
    125009, Москва, ул. Моховая, д. 11, стр. 9. Схема проезда. Телефонный справочник.

    Дизайн и поддержка сайта 1997-2020: Станислав Козловский

    Источник: http://psy.msu.ru/educat/rules/perevod2012.html

    Мгу перевод из другого вуза

    Утверждено
    на заседании Ученого Совета
    18 мая 1998 г.

    Ректор
    Московского университета
    академик РАН
    В.А. Садовничий

    ПОЛОЖЕНИЕ
    О ПЕРЕВОДАХ СТУДЕНТОВ
    В МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
    имени М. В. ЛОМОНОСОВА
    ИЗ ДРУГИХ ВУЗОВ

    1. Общие положения

    1. Заявления о переводах из других вузов и зачислении на старшие курсы в Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова рассматриваются на факультетах в июне месяце и утверждаются на заседаниях Центральной приемной комиссии в июле месяце в период вступительных экзаменов.
    2. Количество мест для перевода и зачисления на старшие курсы, финансируемых из федерального бюджета, определяется разницей между контрольными цифрами соответствующего года приема и фактическим количеством студентов, обучающихся по направлению подготовки или специальности на соответствующем курсе. (По данным АИС «Студент» на 1 июня текущего года).
    3. Количество мест для перевода и зачисления на старшие курсы на договорной основе определяется решением Ученого Совета МГУ в соответствии с лицензией и возможностями (кадровыми, аудиторными) соответствующего факультета.
    4. Перевод и зачисление на старшие курсы граждан, получающих образование в неаккредитованных высших учебных заведениях, в Московский университет может осуществляться после реализации права на аттестацию в форме экстерната (за исключением направлений подготовки и специальностей высшего профессионального образования, обучение по которым в форме экстерната не допускается) в соответствии с п. 4 и п. 5 Положения об экстернате в государственных, муниципальных высших учебных заведениях Российской Федерации, утвержденного приказом Минобразования России от 14.10.97 № 2033.

    2. Порядок перевода

    К заявлению о переводе в Московский университет, студент представляет ксерокопию зачетной книжки.

    Для решения вопроса о зачислении на старшие курсы: личное заявление с указанием мотива зачисления; документ об образовании предыдущего уровня: академическая справка установленного образца.

    Другие документы могут быть представлены студентом, если он претендует на льготы, установленные законодательством Российской Федерации, или затребованы от поступающего при наличии ограничений на обучение по соответствующим направлениям подготовки или специальностям высшего профессионального образования, установленных законодательством Российской Федерации.

    Переводы и зачисление на старшие курсы в Московский университет осуществляются на конкурсной основе по результатам аттестации. Аттестация включает: выявление разницы в учебных планах, выявление дисциплин, которые возможно перезачесть; (по усмотрению факультета) собеседование или экзамены.

    Студенту, получающему высшее профессиональное образование впервые, выдержавшему условия аттестационного конкурса (при наличии на соответствующем курсе мест), предоставляются места, финансируемые из Федерального бюджета.

    При равных результатах аттестации преимущественное право получают лица, обучающиеся в однотипных вузах и имеющие уважительные причины (переезд на постоянное жительство в г. Москва, необходимость смены специальности по состоянию здоровы и т. д.)

    Курс, на который переводится (зачисляется), студент, определяется факультетом после проведения аттестации. При этом должно соблюдаться следующее условие:

    Читайте так же:  К функциям гражданско правовой ответственности относятся

    Общая продолжительность обучения студента не должна превышать срока, установленного учебным планом Московского университета для освоения основной образовательной программы (с учетом формы обучения), более чем на 1 учебный год.

    Данные о студентах, подавших заявления с просьбой о переводе или зачислении на старшие курсы Московского университета, заносятся факультетом в соответствующую информационную систему.

    Вопросы перевода и зачисления на старшие курсы с учетом всех обстоятельств рассматриваются на факультетах и оформляются протоколом.

    Документы, протоколы и база данных передаются в ректорат. На заседании Центральной приемной комиссии рассматривается вся документация и выносится решение.

    3. Оформление документов

    При положительно решении вопроса о переводе, студенту выдается справка, установленного образца.

    При положительном решении вопроса о зачислении на старшие курсы и наличии всех документов издается приказ ректора о зачислении.

    В вузе, где студент обучался ранее:
    на основании справки и личного заявления студента дневный срок издается приказ об отчислении в связи с переводом в другой вуз;
    выдается на руки документ об образовании, на основании которого он был зачислен вуз; выдастся оформленная академическая справка установленного образца.

    В Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова после получения документа об образовании и академической справки установленного образца, данные которой соответствуют полученной раннее ксерокопии зачетной книжки, издается приказ ректора о зачислении в число студентов в порядке перевода.

    Приказом декана студенту устанавливается график ликвидации разницы в учебных планах (не более одного года).

    Формируется новое личное дело студента, в котором должны находиться: заявление о переводе, академическая справка, документ об образовании и выписка из приказа о зачислении в порядке перевода, а также договор, если зачислении осуществляется на места с оплатой стоимости обучения.

  • В случае перевода из Московского университета в другой вуз документы оформляются в соответствии с пунктом
  • Источник: http://www.law.msu.ru/teaching/documents/mgu/perevod

    Как перевестись в лучшие университеты страны

    «Труд» выяснил, что нужно для смены учебного заведения на более престижное

    МГУ: без уважительных причин не переведут

    В главный вуз страны перевестись очень сложно, но не невозможно. На то, чтобы подать документы, дается месяц — с 20 июня по 20 июля, в течение учебного года переводов не бывает.

    Перевестись в МГУ можно начиная со второго курса, если вы учитесь очно (заочников вообще не рассматривают), разумеется, на »отлично« сдав максимальное количество предметов и пройдя аттестационные испытания, которые утверждаются учеными советами каждого конкретного факультета. Например, желающие перевестись на экономический факультет должны сдать комплексный экзамен по макро- и микроэкономике, матанализу и линейной алгебре. Будьте готовы потерять год.

    Еще один важный момент: общий срок обучения не должен больше чем на год превышать стандартную длительность курса. То есть вы можете потерять только один год (один курс) при переводе из вуза в вуз, иначе в Университет имени Ломоносова вас не возьмут.

    Чтобы сменить свой вуз на МГУ, причем получить бюджетное место, нужно, чтобы совпали три момента: а) вы должны очно учиться в государственном вузе и на родственной специальности; б) в вузе должны быть свободные места; в) у вас должна быть веская причина для перевода. «Желание учиться в МГУ не является уважительной причиной», — отмечают на экономическом факультете вуза. Уважительная причина — это переезд всей семьи откуда-нибудь из Волгограда в столицу или необходимость смены специальности по состоянию здоровья.

    Кроме того, есть дополнительные фильтры: оценки (в аттестате не должно быть троек) и совпадение учебных планов (они не должны существенно расходиться). Если вы учитесь в частном вузе, да еще по несмежной профессии, никакие просьбы и убеждения не помогут. Кроме того, нельзя перевестись на первый и на выпускной курсы.

    Перевестись в МГУ на бюджет крайне сложно — в вузе честно говорят, что главным образом переводят на платные места. К тому же сначала зачисляют тех, кто вышел из академического отпуска, потом тех, кто был отчислен и восстановился, и уже в последнюю очередь «переводников». Если вас переведут, оплатить обучение нужно успеть до 21 сентября. Разницу в программе нужно досдать в течение года, график составят в деканате.

    ВШЭ: нужна аккредитация

    В Высшей школе экономики заявления о переводе принимают только полтора месяца — с 1 июня по 15 июля текущего года. Перевестись можно начиная со второго курса, но для студентов из неаккредитованных вузов это будет очень сложно.

    Схема такая: студенту сначала нужно пройти аттестацию в аккредитованном вузе (экстерном) либо заново поступить на первый курс по конкурсу. Бонус в этом случае — курс обучения для него будет сокращен в зависимости от уровня предыдущей подготовки и пройденных предметов. С платных мест на бюджет перевестись невозможно в принципе.

    Для аттестации чаще всего оказывается достаточно зачетной книжки, но бывают исключения: если по записи невозможно определить, насколько пройденные студентом дисциплины соответствуют учебному плану «Вышки», ему устроят собеседование. Аттестационная комиссия определит, в какой срок нужно досдать предметы.

    МГТУ им. Баумана: берем только с младших курсов

    В »Бауманку» переводят редко: очень сложная программа, и только студентов младших курсов, по третий курс, потому что дальше расхождение станет слишком велико. «Мы учимся по собственным образовательным стандартам, и они не совпадают со стандартами других вузов», — поясняет начальник пресс-службы вуза Ирина Абрамова.

    Когда сверяют программы, чаще всего выясняется, что не совпадают многие предметы, особенно по математическому направлению. «У нас математика практически равна мехмату университета по количеству часов, не во всех технических вузах такая программа», — добавляет Абрамова.

    Разница существенная: к примеру, в технологическом университете «Станкин» предмет «Прикладная оптика» на специальности «Приборостроение» изучают 64 часа, в »Бауманке» — 153.

    Читайте так же:  Как подать жалобу в новый кассационный суд

    Еще одна проблема при переводе — общежитие: студенту-новичку получить место практически невозможно. Зато если перевод состоится, то, скорее всего, на бюджетное отделение — платных мест в вузе всего 12%.

    МАМИ: разница не больше 6 предметов

    Перевестись в Московский государственный технический университет «МАМИ» можно не только летом — прием проходит перед началом нового семестра. В деканат интересующего факультета нужно приходить с академической справкой или заверенной копией зачетной книжки, без предоставления этих документов о переводе даже разговаривать не будут. Если есть задолженность по каким-то предметам (студенты часто мечтают перевестись в другой вуз, когда не хотят сдавать накопившиеся хвосты), о переводе придется забыть — сессия должна быть полностью закрыта.

    Если в зачетке недосчитаются 6 дисциплин, приемная комиссия сможет отказать в приеме документов — это расхождение считается достаточным. Кроме того, декан факультета может посоветовать перейти на другую специальность — при таком-то расхождении. Решение декана является окончательным, так что внимательно сравнивайте учебные планы вашего вуза с соответствующим планом МАМИ.

    РЭА им. Плеханова: забудьте о бюджете

    В РЭА им. Плеханова если и переводят, то только на платные места. Вопросы о переводе решаются летом, на то, чтобы досдать несовпадающие предметы, у студента есть только первый семестр. Зато есть послабление: можно иметь несколько хвостов, но только по предметам, не входящим в учебный план по выбранной специальности.

    Для перевода не потребуется много документов: только заявление о переводе, академическая справка из прошлого вуза, копия свидетельства об аккредитации вуза и лицензия (неаккредитованные вузы не рассматриваются), аттестат и фотографии.

    МГППУ: не теряя года

    В Московский профессиональный педагогический университет (МГППУ) перевестись тоже можно только на платные места. Причем не исключено, что без потери одного года — все решается индивидуально, после того как придете с академической справкой в деканат и сверите планы. По всем вопросам предлагают сразу же звонить в деканат — там подскажут, с чего начать.

    Когда станет точно известно, что переводу быть, в течение 10 дней издают приказ об отчислении в связи с переводом в другой вуз. Для этого нужно представить справку из нового вуза и заявление. При переводе студенту выдают аттестат и оформленную академическую справку установленного образца.

    Что нужно для перевода

    Видео (кликните для воспроизведения).

    Чтобы перевестись в МГУ, необходимо предоставить следующий список документов:

    заявление на имя ректора с указанием мотива перевода (заполняется в приемной комиссии);

    справка, подтверждающая статус студента;

    документы, подтверждающие причину перевода;

    оригинал или ксерокопия документа государственного образца о предыдущем образовании;

    ксерокопия зачетной книжки (каждая страница должна быть заверена печатью и подписью декана факультета) или оригинал академической справки (для тех, кто был отчислен до окончания срока обучения);

    восемь фотографий 3×4 (черно-белый или цветной снимок без голов-ного убора на матовой бумаге, сделанный в 2010 году);

    справка с места постоянной регистрации или копия временной регистрации;

    В других вузах не требуют документов, подтверждающих причину перевода.

    Переход на бюджет

    Как перейти на бесплатную учебу

    На бюджет «своих» студентов переводят во всех вузах, но требования везде строгие. Придется не просто постараться, но сильно поднапрячься, чтобы образование стало бесплатным. Обычные условия: как минимум две сессии на »пять», активное участие в общественной жизни университета, ухудшение материального положения, подтвержденное документами.

    Для примера — РЭА им. Плеханова, где на бюджет переведут, но только после трех сданных на »отлично» сессий. Это не единственное требование: у студента не должно быть задолженности по оплате за предыдущий семестр, никаких выговоров (за то, что пел песни, стоя на подоконнике). Существенным аргументом в пользу перевода будет свидетельство о том, что дальше оплачивать обучение студент не в состоянии (например, справка о банкротстве или ликвидации предприятия, где работал сам студент или оплачивающие его обучение родители). Обращают внимание и на победы во всевозможных олимпиадах, участие в научно-практических конференциях и публикацию работ в уважаемых научных изданиях.

    В Высшей школе экономики, напротив, с прошлого года стало проще перевестись с платного отделения на бюджет: как объявил ректор ВШЭ Ярослав Кузьминов, если студент попадает в верхние 10% студенческого рейтинга (рассчитывается исходя из набранных баллов), его автоматически переводят на бесплатное. Раньше условия были жестче: сменить платное обучение на бесплатное могли только желающие из 5% лучших студентов.

    310 тысяч рублей — стоимость обучения по специальности «менеджмент» в МГУ

    268 тысяч рублей стоит один курс на факультете экономики в ВШЭ

    115 тысяч рублей в год просят за юридическое образование в МГТУ им. Баумана

    60 тысяч рублей в год просят за обучение на экономиста-менеджера в МАМИ

    200 тысяч рублей — стоимость обучения на финансовом факультете в РЭА им. Плеханова

    74 тысячи рублей — за столько выучат на психолога в МГППУ

    Источник: http://www.msu.ru/press/smiaboutmsu_arch/kak_perevestis_v_luchshie_universitety_strany.html

    Перевод из другого вуза и между факультетами МГУ

    Заявления на перевод на факультет иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В.Ломоносова на обучение по программам бакалавриата и программам специалитета принимаются у лиц, обучающихся в вузах и успешно закончивших минимум два семестра.

    К личному заявлению на имя ректора о переводе прилагаются:

    • копии документов, удостоверяющих личность и гражданство поступающего;
    • оригинал академической справки установленного образца или копия зачетной книжки, заверенная в образовательной организации высшего образования, в котором осуществляется обучение;
    • 2 фотографии размером 3х4 (черно-белое или цветное фото, сделанное в 2019 г., без головного убора);
    • результаты ЕГЭ.

    Прием документов для перевода на ФИЯР МГУ имени М.В.Ломоносова на обучение по программам бакалавриата и программам специалитета начинается 20 июня 2019 года и заканчивается 10 июля 2019 года.

    Читайте так же:  Написать жалобу начальнику полиции

    Прием документов для перевода и восстановления на ФИЯР осуществляет зам. ответственного секретаря приемной комиссии факультета Азнабаева Анжелика Энверовна

    Перевод проводится по результатам аттестационных испытаний.

    Перечень аттестационных испытаний:

    • Направления «Лингвистика», «Регионоведение России», «Зарубежное регионоведение», «Перевод и переводоведение» — аттестационные испытания по первому и второму иностранным языкам. Результаты ЕГЭ: история, русский язык, иностранный язык.
    • Направление «Культурология» — аттестационное испытание по первому иностранному языку. Результаты ЕГЭ: обществознание, русский язык, иностранный язык.

    Приказ о зачислении с 1 сентября 2019 года в порядке перевода издается после предоставления в приемную комиссию оригинала академической справки установленного образца и оригинала документа о предыдущем образовании, а также после заключения договора об оказании платных образовательных услуг и оплаты стоимости обучения за один семестр.

    После зачисления студенту необходимо сдать всю академическую разницу.

    Источник: http://www.ffl.msu.ru/apply/transferring/

    Как перевестись в лучшие университеты страны

    «Труд» выяснил, что нужно для смены учебного заведения на более престижное

    МГУ: без уважительных причин не переведут

    В главный вуз страны перевестись очень сложно, но не невозможно. На то, чтобы подать документы, дается месяц — с 20 июня по 20 июля, в течение учебного года переводов не бывает.

    Перевестись в МГУ можно начиная со второго курса, если вы учитесь очно (заочников вообще не рассматривают), разумеется, на »отлично« сдав максимальное количество предметов и пройдя аттестационные испытания, которые утверждаются учеными советами каждого конкретного факультета. Например, желающие перевестись на экономический факультет должны сдать комплексный экзамен по макро- и микроэкономике, матанализу и линейной алгебре. Будьте готовы потерять год.

    Еще один важный момент: общий срок обучения не должен больше чем на год превышать стандартную длительность курса. То есть вы можете потерять только один год (один курс) при переводе из вуза в вуз, иначе в Университет имени Ломоносова вас не возьмут.

    Чтобы сменить свой вуз на МГУ, причем получить бюджетное место, нужно, чтобы совпали три момента: а) вы должны очно учиться в государственном вузе и на родственной специальности; б) в вузе должны быть свободные места; в) у вас должна быть веская причина для перевода. «Желание учиться в МГУ не является уважительной причиной», — отмечают на экономическом факультете вуза. Уважительная причина — это переезд всей семьи откуда-нибудь из Волгограда в столицу или необходимость смены специальности по состоянию здоровья.

    Кроме того, есть дополнительные фильтры: оценки (в аттестате не должно быть троек) и совпадение учебных планов (они не должны существенно расходиться). Если вы учитесь в частном вузе, да еще по несмежной профессии, никакие просьбы и убеждения не помогут. Кроме того, нельзя перевестись на первый и на выпускной курсы.

    Перевестись в МГУ на бюджет крайне сложно — в вузе честно говорят, что главным образом переводят на платные места. К тому же сначала зачисляют тех, кто вышел из академического отпуска, потом тех, кто был отчислен и восстановился, и уже в последнюю очередь «переводников». Если вас переведут, оплатить обучение нужно успеть до 21 сентября. Разницу в программе нужно досдать в течение года, график составят в деканате.

    ВШЭ: нужна аккредитация

    В Высшей школе экономики заявления о переводе принимают только полтора месяца — с 1 июня по 15 июля текущего года. Перевестись можно начиная со второго курса, но для студентов из неаккредитованных вузов это будет очень сложно.

    Схема такая: студенту сначала нужно пройти аттестацию в аккредитованном вузе (экстерном) либо заново поступить на первый курс по конкурсу. Бонус в этом случае — курс обучения для него будет сокращен в зависимости от уровня предыдущей подготовки и пройденных предметов. С платных мест на бюджет перевестись невозможно в принципе.

    Для аттестации чаще всего оказывается достаточно зачетной книжки, но бывают исключения: если по записи невозможно определить, насколько пройденные студентом дисциплины соответствуют учебному плану «Вышки», ему устроят собеседование. Аттестационная комиссия определит, в какой срок нужно досдать предметы.

    МГТУ им. Баумана: берем только с младших курсов

    В »Бауманку» переводят редко: очень сложная программа, и только студентов младших курсов, по третий курс, потому что дальше расхождение станет слишком велико. «Мы учимся по собственным образовательным стандартам, и они не совпадают со стандартами других вузов», — поясняет начальник пресс-службы вуза Ирина Абрамова.

    Когда сверяют программы, чаще всего выясняется, что не совпадают многие предметы, особенно по математическому направлению. «У нас математика практически равна мехмату университета по количеству часов, не во всех технических вузах такая программа», — добавляет Абрамова.

    Разница существенная: к примеру, в технологическом университете «Станкин» предмет «Прикладная оптика» на специальности «Приборостроение» изучают 64 часа, в »Бауманке» — 153.

    Еще одна проблема при переводе — общежитие: студенту-новичку получить место практически невозможно. Зато если перевод состоится, то, скорее всего, на бюджетное отделение — платных мест в вузе всего 12%.

    МАМИ: разница не больше 6 предметов

    Перевестись в Московский государственный технический университет «МАМИ» можно не только летом — прием проходит перед началом нового семестра. В деканат интересующего факультета нужно приходить с академической справкой или заверенной копией зачетной книжки, без предоставления этих документов о переводе даже разговаривать не будут. Если есть задолженность по каким-то предметам (студенты часто мечтают перевестись в другой вуз, когда не хотят сдавать накопившиеся хвосты), о переводе придется забыть — сессия должна быть полностью закрыта.

    Если в зачетке недосчитаются 6 дисциплин, приемная комиссия сможет отказать в приеме документов — это расхождение считается достаточным. Кроме того, декан факультета может посоветовать перейти на другую специальность — при таком-то расхождении. Решение декана является окончательным, так что внимательно сравнивайте учебные планы вашего вуза с соответствующим планом МАМИ.

    Читайте так же:  Регистрация права совместной собственности на квартиру

    РЭА им. Плеханова: забудьте о бюджете

    В РЭА им. Плеханова если и переводят, то только на платные места. Вопросы о переводе решаются летом, на то, чтобы досдать несовпадающие предметы, у студента есть только первый семестр. Зато есть послабление: можно иметь несколько хвостов, но только по предметам, не входящим в учебный план по выбранной специальности.

    Для перевода не потребуется много документов: только заявление о переводе, академическая справка из прошлого вуза, копия свидетельства об аккредитации вуза и лицензия (неаккредитованные вузы не рассматриваются), аттестат и фотографии.

    МГППУ: не теряя года

    В Московский профессиональный педагогический университет (МГППУ) перевестись тоже можно только на платные места. Причем не исключено, что без потери одного года — все решается индивидуально, после того как придете с академической справкой в деканат и сверите планы. По всем вопросам предлагают сразу же звонить в деканат — там подскажут, с чего начать.

    Когда станет точно известно, что переводу быть, в течение 10 дней издают приказ об отчислении в связи с переводом в другой вуз. Для этого нужно представить справку из нового вуза и заявление. При переводе студенту выдают аттестат и оформленную академическую справку установленного образца.

    Что нужно для перевода

    Чтобы перевестись в МГУ, необходимо предоставить следующий список документов:

    заявление на имя ректора с указанием мотива перевода (заполняется в приемной комиссии);

    справка, подтверждающая статус студента;

    документы, подтверждающие причину перевода;

    оригинал или ксерокопия документа государственного образца о предыдущем образовании;

    ксерокопия зачетной книжки (каждая страница должна быть заверена печатью и подписью декана факультета) или оригинал академической справки (для тех, кто был отчислен до окончания срока обучения);

    восемь фотографий 3×4 (черно-белый или цветной снимок без голов-ного убора на матовой бумаге, сделанный в 2010 году);

    справка с места постоянной регистрации или копия временной регистрации;

    В других вузах не требуют документов, подтверждающих причину перевода.

    Переход на бюджет

    Как перейти на бесплатную учебу

    На бюджет «своих» студентов переводят во всех вузах, но требования везде строгие. Придется не просто постараться, но сильно поднапрячься, чтобы образование стало бесплатным. Обычные условия: как минимум две сессии на »пять», активное участие в общественной жизни университета, ухудшение материального положения, подтвержденное документами.

    Для примера — РЭА им. Плеханова, где на бюджет переведут, но только после трех сданных на »отлично» сессий. Это не единственное требование: у студента не должно быть задолженности по оплате за предыдущий семестр, никаких выговоров (за то, что пел песни, стоя на подоконнике). Существенным аргументом в пользу перевода будет свидетельство о том, что дальше оплачивать обучение студент не в состоянии (например, справка о банкротстве или ликвидации предприятия, где работал сам студент или оплачивающие его обучение родители). Обращают внимание и на победы во всевозможных олимпиадах, участие в научно-практических конференциях и публикацию работ в уважаемых научных изданиях.

    В Высшей школе экономики, напротив, с прошлого года стало проще перевестись с платного отделения на бюджет: как объявил ректор ВШЭ Ярослав Кузьминов, если студент попадает в верхние 10% студенческого рейтинга (рассчитывается исходя из набранных баллов), его автоматически переводят на бесплатное. Раньше условия были жестче: сменить платное обучение на бесплатное могли только желающие из 5% лучших студентов.

    310 тысяч рублей — стоимость обучения по специальности «менеджмент» в МГУ

    268 тысяч рублей стоит один курс на факультете экономики в ВШЭ

    115 тысяч рублей в год просят за юридическое образование в МГТУ им. Баумана

    60 тысяч рублей в год просят за обучение на экономиста-менеджера в МАМИ

    200 тысяч рублей — стоимость обучения на финансовом факультете в РЭА им. Плеханова

    74 тысячи рублей — за столько выучат на психолога в МГППУ

    Источник: http://www.msu.ru/press/federalpress/kak_perevestis_v_luchshie_universitety_strany.html

    Количество вакантных бюджетных мест

    Информация дана на основании всех изданных приказов о движении контингента студентов. Не учитывается информация о заявлениях, находящихся на рассмотрении, а также решения, затрагивающие количество бюджетных мест (восстановления после отчисления, переводы из других вузов, возвращение из академического отпуска), до выхода соответствующих приказов.

    Количество вакантных бюджетных мест определено как разница между контрольными цифрами соответствующего года приёма (количество мест приёма на первый год обучения) и фактическим количеством обучающихся по соответствующей образовательной программе по направлению подготовки и форме обучения на соответствующем курсе.

    информация приведена по состоянию на 25.01.2020
    год поступления курс (год обучения) количество вакантных мест
    46.03.01 «История», бакалавриат, очная
    2019 I курс
    2018 II курс 3
    2017 III курс
    2016 IV курс 1
    46.03.01 «История», бакалавриат, очно-заочная
    2019 I курс
    2018 II курс 5
    2017 III курс 6
    2016 IV курс 3
    2015 V курс 8
    46.04.01 «История», магистратура, очная
    2019 1 год обучения
    2018 2 год обучения 7
    50.03.03 «История искусств», бакалавриат, очная
    2019 I курс
    2018 II курс
    2017 III курс
    2016 IV курс 6
    50.03.03 «История искусств», бакалавриат, очно-заочная
    2019 I курс
    2018 II курс
    2017 III курс 1
    2016 IV курс 2
    2015 V курс
    50.04.03 «История искусств», магистратура, очная
    2019 1 год обучения
    2018 2 год обучения 1

    Прием документов для перевода в МГУ на обучение проводится
    во время летнего приема документов на обучение.

    Перевод осуществляется на бюджетные и договорные места в зависимости от наличия вакантных мест.

    В течение учебного года переводы из других вузов и факультетов МГУ не производятся .

    Видео (кликните для воспроизведения).

    Источник: http://www.hist.msu.ru/study/transfer/vacancy/

    Мгу перевод из другого вуза
    Оценка 5 проголосовавших: 1

    ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

    Please enter your comment!
    Please enter your name here